2014年4月11日 星期五

鎮名不雅公投改名

奧地利有一個名為「富金」的小鎮,
鎮名的原文就是英文Fucking
數百年來,居民始終受到鎮名困擾,
有些人覺得有趣,有人卻不以為然
該鎮決定公投,決定是否更改鎮名。

據傳,該鎮是由名為福科的德國
巴伐利亞貴族於西元六世紀所創建。
關於這個小鎮,最早的文獻記錄是在
1070
年。記錄顯示,該鎮在建立大約
二十年後,小鎮名稱已改成
Adalpertus de Fucingin

後來鎮名不斷的變化,
西元1070改為Vucchingen
西元1303再更改為Fuching
西元1532鎮名成了Fugkhing
到了十八世紀,鎮名成了Fucking
Ing
在古德語中是「子民」的意思
全文意思:Focko的子民居住之地。

由於鎮名拼寫與英文常用的髒話相同
Fuck
英文的動名詞,意思是性交
往往令人極為尷尬。雖然德語發音上
不會令人有所誤會,但許多奧地利人
也清楚 Fucking 英文是什麼意思。

二次世界大戰結束,美軍發現了這個
小鎮,由於名字太特別,小鎮便成為
國際上的一個笑點,根據統計,至少
已經有十三塊寫著 Fucking 的路牌
被遊客偷走。

由於路牌常被遊客當做紀念品偷走,
而更換路牌所費不貲,加上鎮名實在
令人困窘,該鎮於 2004年時表決
是否更改名字,但居民們投票反對。
當地前任鎮長說:我們確定保留這個
存在了八百年的名字,這裡的每個人
都知道鎮名的英文含義。 2005
路牌改用鋼筋水泥銲接,以防被盜。

2012年四月十七日,居住富金鎮
的一百零四位鎮民將再公投改名,
如果決定要改名,可能挑選
FukingFugging其中之一。

這已經是富金鎮民數次吵著要改名。
但反對的居民覺得可惜,因為改名後
他們自我介紹的時候再也不能說:
「你好,我來自 Fucking Austria」。
「你好,我來自他媽的奧地利」

資訊來源:寰宇搜奇→世界奇聞異事
→怪聞鮮事、妙聞趣事、奇風異俗→
http://weird.cybertranslator.idv.tw/
archives/4210
NaMaSaLu 重新編輯

沒有留言:

張貼留言